نظرات ()
ترانه ی Quel qu'un ma dit (یک نفر به من گفت ...) یکی از بهترین ترانه های فرانسوی کارلا برونی، خواننده فرانسوی - ایتالیایی است. شعر این ترانه بسیار زیباست و با صدای خاص کارلا برونی و ریتم آرام گیتار زیباتر هم شده است.
کارلا برونی همسر رئیس جمهور کنونی فرانسه ، نیکولا سارکوزی است و قبلا یک مدل ایتالیایی بوده است. وی تاکنون 3 آلبوم موسیقی منتشر کرده است که دو تا به زبان فرانسه و یکی انگلیسی است.
اصل ترانه ی فرانسوی و ترجمه آن
بخشی از ترانه " یک نفر به من گفت" :
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ? ...
معنی همین قسمت از ترانه:
ما را گفتند که زندگی چندان ارزشی ندارد
و در لحظه ای می گذرد، مانند رز های پلاسیده
و زمان که سریع از پیش ما فرار میکند، مثل یک نامرد
مانند افسوس های ما که خود را مخفی میکنند
اما یک نفر به من گفت ...
که تو هنوز دوستم داری
کسی هست که به من گفت که هنوز دوستم داری
و آیا ممکن است این ؟
ما را گفتند که سرنوشت ما را به سخره خواهد گرفت
زندگی به ما وعده ی همه چیز میدهد و هیچ چیز را نمی دهد
حس میکنیم شادی در چند قدمی ماست
و به دنبالش میرویم و جنون نصیبمان میشود
اما یک نفر به من گفت ...
که تو هنوز دوستم داری
کسی هست که به من گفت که هنوز دوستم داری
و آیا ممکن است این ؟
دانلود آهنگ یک نفر به من گفت ... از کارلا برونی
کلمات کلیدی : موسیقی،
عاشقانه،
فرانسه